我的国家已经发布了手语翻译的国家职业标准
栏目:媒体新闻 发布时间:2025-10-03 11:30
记者从中国残障联合会的残疾人联合会中学到了一些,最近出版的残疾人部和残疾人联盟共同出版了“译本的译本的国家专业标准”,并标志着我国的手语翻译行业。...
这位记者从中国残疾人联合会的残疾人联合会中学到,最近出版的残疾人部和残疾人联盟共同发表了“指示语言翻译的国家专业标准”,而我国的手语翻译行业已经进入了标准化专业发展的新阶段。手语的翻译是指专业人士致力于聋哑和非东方疾病之间的手语和口头翻译。他们在帮助聋人平等地参与社会生活和无障碍的公共服务方面发挥着重要作用。它们是融合沉默世界的剩余健康的桥梁。该标准将手语翻译专业分为四个级别。大三,中级,高级,高级,高级翻译。标准化专业要求的符号语言翻译e专业资料的各个方面,基本要求,工作要求,理论和技能的权重,为发展手语翻译职业的发展提供了清晰的途径。据负责联邦教育和障碍人士的联邦部门的相关人员说,标准的颁布和实施将进一步促进职业培训的标准化,以翻译手语,技能评估和行业管理,将提高信号专业人士的一般质量,并扩大高质量手语翻译服务的供应。 (记者的甘尼)